БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

Берг Николай Васильевич (1823-1884) - поэт и переводчик

Смотреть больше слов в «Словаре литературных типов (авторах и персонажах)»

БЕРЕЖЕЦКИЙ ИВАН ИГНАТЬЕВИЧ →← БЕРАНЖЕ, ПЬЕРЖАН

Смотреть что такое БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ в других словарях:

БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

— поэт и переводчик славянских поэтов, родился в 1824 г. в Москве. Не только отец и мать, но и дед его были русские и православные. Дед служил в войсках Суворова и убит под Силистрией; отец служил в Москве, потом в Сибири — председателем Томского губернского правления. В Томске Н. В. Берг получил первоначальное образование и уже 9-ти лет начал писать стихи. В начале 30-х годов снова переселился в Москву и, окончив гимназический курс, поступил на историко-филологический факультет Московского университета, где был учеником Шевырева и Погодина. Еще студентом он близко подружился с Островским и Ап. Григорьевым и сделался сотрудником т. н. молодой редакции "Москвитянина"; здесь печатались его рецензии, стихотворения и переводы из Байрона, Шиллера, Гете, Мицкевича, а также — с чешского, сербского и болгарского.В начале 50-х годов Берг перевел известную " Краледворскую рукопись", а в 1854 г. издал "Песни разных народов", переведенные с 28-ми языков. Начавшаяся вскоре после того война заставила Берга бросить службу в государственном банке и увлекла его в Севастополь, где он состоял при штабе главнокомандующего в должности переводчика и, между прочим, участвовал в сражении при Черной речке. Литературным плодом его участия в войне Севастопольской кампании были изданные им в 1858 г. "Записки об осаде Севастополя" (2 т.) с приложением "Севастопольского альбома" (37 рисунков). По заключении мира Берг вернулся к литературным занятиям: его стихотворения и рассказы часто являлись на страницах "Современника", "Русского вестника", "Отеч. записок" и других журналов. Война 1859 г. между Италией и Австрией дала ему случай отправиться в качестве корреспондента. "Русского вестника" в Ломбардию, где он и находился при штабах разных генералов. Затем в продолжение нескольких лет он странствовал по Востоку, посетил европейскую Турцию, Сирию, Палестину и Египет и в 1863 г. напечатал "Путеводитель по Иерусалиму и его ближайшим окрестностям". В 1868 г. Б. был назначен лектором русского языка в Варшавской главной школе (потом — университет) и занимал эту должность до самой своей смерти. Живя в Варшаве, он составил и издал "Записки о польских заговорах и восстаниях" (1873) и перевел поэму Мицкевича "Пан Тадеуш" (1875), ранее печатавшуюся по частям в "Отеч. записках". Это — два капитальные труда Б. Перевод "Пана Тадеуша" отличается близостью к подлиннику и изяществом стиха; "Записки" заключают в себе множество интересных фактов, изложенных с достаточной исторической объективностью. Необходимые и важные дополнения и объяснения к ним даны Бергом в "Русской старине" (с 1875 г.); в том же журнале напечатана в 1891 г. и его автобиография. Умер в Варшаве 16 июня 1884 г.<br>... смотреть

БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

- писатель (1823 - 84). Его предки были лифляндские дворяне; совершенно обрусевший отец его состоял председателем томского губернского правления. Учился на филологическом факультете Московского университета, но не прошел полного курса. Служил в московской конторе государственного банка. В 1845 г. напечатал несколько переводных стихотворений в *Москвитянине*; с 1850 г., с переходом журнала в руки так называемой *молодой редакции*, вошел в число ближайших его сотрудников. Когда началась Восточная война, Берг уехал на Дунай и определился на службу переводчиком в главный штаб южной армии; после отступления русской армии попал в Севастополь и пережил его оборону. В конце пятидесятых годов уехал в Италию, где в это время вспыхнула освободительная война, и пробыл значительную часть кампании в штабе французской и итальянской армий, под конец - в отряде Гарибальди. В 1860 - 62 годах странствовал по Сирии, Палестине и Египту. Во время польского восстания отправился в Варшаву в качестве корреспондента *С.-Петербургских Ведомостей* и остался в Польше до конца жизни; несколько лет служил при наместнике края, с 1868 г. состоял лектором русского языка и истории русской литературы в Главной Школе и заменившем ее Варшавском университете; в 1874 - 77 годах был редактором газеты *Варшавский Дневник*. Берг писал стихи и повести, путевые очерки и статьи исторического содержания. Впечатления своей скитальческой жизни он изложил частью в отдельных книгах: *Записки об осаде Севастополя* (М., 1858), *Севастопольский альбом* (с 37 собственноручными рисунками, М., 1858), *Путеводитель по Иерусалиму и его окрестностям* (СПб., 1863), *Записки о польских заговорах и восстаниях с 1831 до 1862 г.* (М., 1873), частью в ряде статей в *Москвитянине*, *Русском Вестнике*, *Современнике* (1863 - 64), *Библиотеке для Чтения*, *Русской старине* и других. После смерти Берга напечатаны его *Записки*, доведенные до последних дней его жизни (*Русская Старина*, 1890, № 2; 1891, № 2 и 3; 1892, № 3). Во всех писаниях Берга виден человек искренний и довольно независимый, но в то же время плохо разбирающийся в сложных явлениях, которые ему приходилось наблюдать. Он не умеет ни увлечь читателя, ни соблюсти перспективы; в его изображении самые крупные люди, самые грандиозные события часто теряют все свое величие. Из Гарибальди он сделал бледную, заурядную фигуру; итальянские озера вызывают в нем скуку, пламенный мечтатель К. Аксаков кажется ему фальшивым человеком. Тем не менее некоторые из трудов Берга представляют интерес как собрание богатого фактического материала; таковы, например, *Записки об осаде Севастополя* и в особенности *Записки о польских заговорах и восстаниях*, при составлении которых автор пользовался нелегальной литературой и не опубликованными раньше документами из официальных архивов. Видное, можно даже сказать, первое место занимает Берг среди русских переводчиков славянских поэтов. Он перевел *Краледворскую рукопись* (М., 1846), *Сербские песни* (М., 1847), всю поэму Мицкевича *Пан Тадеуш* (Варшава, 1873) и др.; эти переводы исполнены легким, хорошим стихом. - Ср.: Венгеров , *Критико-биографический словарь*, т. II. См. также статьи: Гербель Николай Васильевич ; Гоголь Николай Васильевич ; Григорьев Аполлон Александрович ; Островский Александр Николаевич ; Павлищев Лев Николаевич ; Петров Павел Яковлевич ; Ромер Федор Эмилиевич ; Селецкий Александр .... смотреть

БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

Берг, Николай Васильевич, - писатель (1823 - 84). Его предки были лифляндские дворяне; совершенно обрусевший отец его состоял председателем томского губернского правления. Учился на филологическом факультете Московского университета, но не прошел полного курса. Служил в московской конторе государственного банка. В 1845 г. напечатал несколько переводных стихотворений в "Москвитянине"; с 1850 г., с переходом журнала в руки так называемой "молодой редакции", вошел в число ближайших его сотрудников. Когда началась Восточная война, Берг уехал на Дунай и определился на службу переводчиком в главный штаб южной армии; после отступления русской армии попал в Севастополь и пережил его оборону. В конце пятидесятых годов уехал в Италию, где в это время вспыхнула освободительная война, и пробыл значительную часть кампании в штабе французской и итальянской армий, под конец - в отряде Гарибальди.В 1860 - 62 годах странствовал по Сирии, Палестине и Египту. Во время польского восстания отправился в Варшаву в качестве корреспондента "С.-Петербургских Ведомостей" и остался в Польше до конца жизни; несколько лет служил при наместнике края, с 1868 г. состоял лектором русского языка и истории русской литературы в Главной Школе и заменившем ее Варшавском университете; в 1874 - 77 годах был редактором газеты "Варшавский Дневник". Берг писал стихи и повести, путевые очерки и статьи исторического содержания. Впечатления своей скитальческой жизни он изложил частью в отдельных книгах: "Записки об осаде Севастополя" (М., 1858), "Севастопольский альбом" (с 37 собственноручными рисунками, М., 1858), "Путеводитель по Иерусалиму и его окрестностям" (СПб., 1863), "Записки о польских заговорах и восстаниях с 1831 до 1862 г." (М., 1873), частью в ряде статей в "Москвитянине", "Русском Вестнике", "Современнике" (1863 - 64), "Библиотеке для Чтения", "Русской старине" и других. После смерти Берга напечатаны его "Записки", доведенные до последних дней его жизни ("Русская Старина", 1890, № 2; 1891, № 2 и 3; 1892, № 3). Во всех писаниях Берга виден человек искренний и довольно независимый, но в то же время плохо разбирающийся в сложных явлениях, которые ему приходилось наблюдать. Он не умеет ни увлечь читателя, ни соблюсти перспективы; в его изображении самые крупные люди, самые грандиозные события часто теряют все свое величие. Из Гарибальди он сделал бледную, заурядную фигуру; итальянские озера вызывают в нем скуку, пламенный мечтатель К. Аксаков кажется ему фальшивым человеком. Тем не менее некоторые из трудов Берга представляют интерес как собрание богатого фактического материала; таковы, например, "Записки об осаде Севастополя" и в особенности "Записки о польских заговорах и восстаниях", при составлении которых автор пользовался нелегальной литературой и не опубликованными раньше документами из официальных архивов. Видное, можно даже сказать, первое место занимает Берг среди русских переводчиков славянских поэтов. Он перевел "Краледворскую рукопись" (М., 1846), "Сербские песни" (М., 1847), всю поэму Мицкевича "Пан Тадеуш" (Варшава, 1873) и др.; эти переводы исполнены легким, хорошим стихом. - Ср.: Венгеров , "Критико-биографический словарь", т. II.<br>... смотреть

БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

Берг, Николай Васильевич (24 марта 1823(4), М. — 16 июня 1884, Варшава) — поэт и переводчикПсевдонимы: Б.; Михно, Николай; Н. Б.; Н. В.; Н. В. Б.; Н. ... смотреть

БЕРГ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

(24.III.(5.IV).1823, Москва — 16(28).VI.1884, Варшава) — поэт-переводчик, журналист, историк. В лит-ре главным образом известен как переводчик. Переводил<p><span class="page">102</span></p><p class="osn03">с разных яз., особенно слав. поэтов, а также нар. песни (сб. «Песни разных народов». М., 1854). Его перевод <i>Плача Ярославны —</i> рифмованное переложение романсного типа. Б. высоко оценил перевод С. <i>Н. В. Гербеля</i>, отметив, что он «читается легко и с удовольствием» (Москв. 1854. № 5, март. Кн. 1. С. 20).</p><p class="osnmal02"><i>Соч.:</i> Плач Ярославны / Пер. Берга // Москв. 1846. Ч. 1. № 2. С. 32 (то же: Развлечение. 1860. Т. 3. № 9. С. 101).</p><p class="osnmal01"><i>Лит.:</i> КЛЭ; РП.</p><p class="podpis">Л. А. Дмитриев</p>... смотреть

T: 122